Sweety
Un peu plus... Rôle / Ancien rôle : Fondatrice ♥ Décris-toi : Je suis un lapinou qui aime manger des myrtilles ♥ Attention, j'ai deux dents qui me permettent de faire très peur quand je baille ! J'aime beaucoup discuter avec vous mes petits fruits, n'hésitez pas à m'envoyer des mp ♥ We are all friends ♥ Famille et relations : Femme de Nehpets ♥ Maman de Color , Okashi, Hinaeta et Shaden ♥ Soeur d'Asuka ♥ La meute des Pika-chan ABF ♥
Messages : 5018 Date d'inscription : 01/05/2013 Âge : 28 Logiciel graphique : Photoshop CS4
Contact et infos
| Sujet: Vie/mort (Autres Langues) Jeu 12 Fév 2015, 11:23 | |
| Autres Langues
Postez à la suite de ce message vos citations ! >> Vie / Mort • « 每一个伤口有一道伤痕,每个伤痕都在说一个故事。故事说,我活下来了。» Traduction : Après chaque blessure, il y a une cicatrice, et chaque cicatrice raconte une histoire. Une histoire qui dit, j'ai survécu. (From every wound there is a scar, and every scar tells a story. A story that says, I survived.)
• « 过去无法重写,但它却让我更加坚强。我要感谢每一次改变,每一次心碎,每一块伤疤。» Traduction : Le passé ne peut pas être réécrit, mais il peut me rendre plus fort. Je serai reconnaissant pour tous les changements, tous les coeurs brisés, et toutes les cicatrices. (The past can't be rewritten, but it can make me stronger. I'll be thankful for every change, every heart break and every scar.)
• « 人生很简单,做了决定就不要后悔。» Traduction : La vie est simple, on fait des choix, et on ne regarde pas en arrière. (Life is simple, you make choices and you don't look back.)
• « 生活不是等着暴风雨过去,而是学会在风雨中跳舞 » Traduction : La vie, ce n'est pas attendre que la tempête passe, c'est apprendre à danser sous la pluie. ( Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.)
• « 사랑은 받는다고 갖는 게 시간은 걷는다고 가는 게 사람은 숨 쉰다고 사는 게 » Traduction : « Recevoir de l’amour ne veut pas dire que c’est acquis Continuer de marcher ne veut pas dire que le temps passe Continuer de respirer ne veut pas dire que tu es vivant. » — Tomorrow, Tablo ft. Tae Yang (Receiving love doesn’t mean you have it Covering time doesn’t mean it passes Breathing doesn’t mean you live)
|
|
Louve Ailée
Un peu plus... Rôle / Ancien rôle : Ancienne Administratrice, Modératrice, Noteuse Décris-toi : Aaaaaooouuuuuuhhh ! ♥ *fait une petite léchouille sur les joues de Amétrine, Sheryl et Léa ♥ Famille et relations : Clan Kohaku, fille de Rêliane et Léa ♥ (maman Léa qui t'aime!), soeur de Sheryl d'amour ♥, lapin de Sweety ♥ Amétrine d'amour ♥ Team Etoiles ♥ ABF - La meute des Pika-chan ♥ Hinaeta-kyu ♥
Messages : 5988 Date d'inscription : 07/04/2011 Âge : 28 Logiciel graphique : Photoshop CC
| Sujet: Re: Vie/mort (Autres Langues) Sam 14 Fév 2015, 08:46 | |
| Je vous le mets aussi en anglais, parce que je traduis de l'anglais, alors si il y a une faute, vous pouvez corriger Vous pouvez prendre donc l'anglais aussi ^^ 每一个伤口有一道伤痕,每个伤痕都在说一个故事。故事说,我活下来了。 Après chaque blessure, il y a une cicatrice, et chaque cicatrice raconte une histoire. Une histoire qui dit, j'ai survécu. (From every wound there is a scar, and every scar tells a story. A story that says, I survived.) 过去无法重写,但它却让我更加坚强。我要感谢每一次改变,每一次心碎,每一块伤疤。 Le passé ne peut pas être réécrit, mais il peut me rendre plus fort. Je serai reconnaissant pour tous les changements, tous les coeurs brisés, et toutes les cicatrices. (The past can't be rewritten, but it can make me stronger. I'll be thankful for every change, every heart break and every scar.) 人生很简单,做了决定就不要后悔。 La vie est simple, on fait des choix, et on ne regarde pas en arrière. (Life is simple, you make choices and you don't look back.) 生活不是等着暴风雨过去,而是学会在风雨中跳舞 Le vie, ce n'est pas attendre que la tempête passe, c'est apprendre à danser sous la pluie. ( Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.) |
|
Gaïa
Un peu plus... Rôle / Ancien rôle : Anciennement Distributrice, Animatrice en essai, Administratrice, Modératrice, Noteuse et Journaliste. Décris-toi : x Famille et relations : x
Messages : 3823 Date d'inscription : 28/04/2014 Âge : 22 Logiciel graphique : Photoshop CC/CS5, Photofiltre 7.
Contact et infos
| |
Kotsuki Saito
Un peu plus... Rôle / Ancien rôle : Anciennementt Mini-chef des Artistes, Journaliste et Distributrice Décris-toi : Pwet. ♥ - Kotsuki la plus gentille ♥ (Merci Hina-choue c':) Famille et relations : Sans famille 8D - Tata Hina veux bien de twa ♥ < Tata Hina-choue veut bien de moi :huhu: J'ai une nièce trop Kyukyu ! ♥ Mathi-choue et Yukaa-chii, des filleules adorables ! ♥ J'ai aussi deux soeurs, Ryminouille et Lulu-chii ♥ Et puis les membres de ma team adorée, la Team Cocktail d'Art !
Messages : 3070 Date d'inscription : 07/12/2012 Âge : 26 Logiciel graphique : Photoshop CC
Contact et infos
| Sujet: Re: Vie/mort (Autres Langues) Mar 24 Fév 2015, 22:04 | |
| "사랑은 받는다고 갖는 게 시간은 걷는다고 가는 게 사람은 숨 쉰다고 사는 게"
Traduction : « Recevoir de l’amour ne veut pas dire que c’est acquis Continuer de marcher ne veut pas dire que le temps passe Continuer de respirer ne veut pas dire que tu es vivant. » — Tomorrow, Tablo ft. Tae Yang
(Receiving love doesn’t mean you have it Covering time doesn’t mean it passes Breathing doesn’t mean you live) |
|
Hengen
Un peu plus... Rôle / Ancien rôle : Journaliste - Ancienne modératrice Décris-toi : viril Famille et relations : Akémi, Dotokki & Sakuya.
Messages : 856 Date d'inscription : 20/04/2013 Âge : 77 Logiciel graphique : Photoshop CC
Contact et infos
| |
Contenu sponsorisé
Contact et infos
| |